
Your development always depends upon yourself. By the devotion of developing and polishing oneself, the help from Universe can be activated; but even if one is born with heaven's luck, if one is not trying to cultivate by oneself first, there is no way to help him/her. Will is the largest variable of one's fate. As long as will is in effect, fate can do nothing but step aside.
Deine Entwicklung hängt immer nach selbst ab. Durch die Hingabe von sich entwickelndem und Polier, die Hilfe vom Universum kann aktiviert werden; aber selbst wenn man mit Glück des Himmels getragen wird, wenn man nicht versucht, durch selbst zuerst zu kultivieren, es gibt keine Weise, ihm/ihr zu helfen. Wille ist das größte Variable des Einerschicksals. Solange der Wille in Kraft ist, Schicksal kann nichts tun aber beiseite treten
いつもあなたの発展はあなた自身次第です。自分を磨く真心によって宇宙の助けがあるのです。だから、いくら天運を持って生まれたとしても自ら磨かないと助けようとしても方法がありません。意志は運命の一番大きな変数です。意志が作用している限り、運命も避けて行くしか方法がありません。