선계통신

인간의 격이 높아지려면In order to raise one’s dignity

  • 작성자수선재
  • 작성일2022-08-04 16:12:31
  • 조회수24



仙계는 팔문원인 여덟 개의 각 문에 해당되는 덕목을 실천하여 통과할 때 열립니다. 그 문들의 덕목을 한마디로 설명하자면 ‘격’입니다. 인간의 ‘격’이 높아져야만 ‘仙인’이 될 수 있는 것이고 ‘仙인’이 되어야만 ‘仙계’로 진입할 수 있는 것입니다.
 

인간의 격이 높아지려면 인간에게 부여된 구멍을 잘 관리해야 합니다. 인간에게는 구규九竅라 하여 아홉 개의 구멍(여성에게는 생식기를 포함하여 열 개)이 있습니다. 즉 두 눈과 두 귀, 두 콧구멍과 입, 음부와 항문을 말합니다. 인간의 내부를 외부와 연결하는 통로라고 할 수 있습니다. 그 구멍을 仙인처럼 관리하면 仙인이 되고, 인간처럼 관리하면 인간이 되며, 짐승처럼 관리하면 짐승이 되는 것입니다.
 

구멍을 仙인답게 관리하는 방법은 첫째, 깨끗하게 관리하는 것입니다. 언제나 그 구멍들에 관심을 가지며 청결하게 손질하여야 합니다. 불결하거나 냄새가 나거나 질환이 있으면 안 됩니다.
 

둘째, 단정하게 관리하는 것입니다. 보아야 할 것과 보지 말아야 할 것, 들어야 할 것과 듣지 말아야 할 것, 숨을 통하여 들여보내야 할 것과 말아야 할 것, 입을 통하여 들여보내야 할 것과 말아야 할 것, 해야 할 말과 하지 말아야 할 말, 음부를 통하여 들여보내고 내보내야 할 것과 말아야 할 것, 항문을 통하여 들여보내고 내보내야 할 것과 말아야 할 것 등입니다.
 

참 쉽고도 어려운 일입니다. 이렇게 선악과는 한 구멍 안에 있는 것입니다.
 

仙 인류의 삶과 수련1 중

 

 

Seongye is opened for you when you put the virtue corresponding to each gate of the eight gates, which is Palmunwon, into practice and pass them. To describe the virtues of the gates in one word, it is “dignity”. When a human’s dignity is raised, the human can become a “seonin”. Moreover, when one becomes a “seonin”, one can enter “Seongye.”

 

In order to raise one’s dignity, one must manage one’s nine holes given to a human. A human has nine holes (a woman has ten holes, including the vaginal opening). That is, it refers to two eyes, two ears, two nostrils, a mouth, a genital and an anus. They can be called passages that connect a human’s outside with his/her inside. If you manage the holes just like a seonin does, you will become a seonin; if you manage them just like a human does, you will become a human; and if you manage them just like an animal does, you will become an animal.

 

First, the way to manage the holes as a seonin is to keep them clean. Always observe the holes and cleanly polish them. They should not be unclean, smelly or sick.
 

Secondly, it is to manage them neatly. There are things that you must see and you must not, things that you must hear and you must not, things that you must take in through breathing and you must not, things that you must let in through your mouth and you must not, things that you must say and what you must not, things that you must let in and out through your genitals and you must not, and things that you must let in and out through your anus and you must not, and so on.
 

That is very easy as but difficult also. Like this, both the fruits of good and evil are laid out in one hole.

 

- From The Life and Practice of a Seon Human Vol1